Entry: main  << >>
歯は磨かないで。 その−1.

JUGEMテーマ:健康

 

 歯ブラシは半分英語です。 それはブラシなのでブラッシングをする事になります。

 ブラッシンングも英語でその訳は「はけをかける」とあります。

 

 よって「磨く」と訳するのは間違い、少なくとも間違いに近い物で誤解を招いています。

 歯は磨くより刷毛をかける、つまり、ブラシの毛先を使ってすれ合わさせる事が本当の意味合いでしょう。 

| Shunzo Ozawa D.D.S. | 08:41 | comments(0) | - |
スポンサーサイト
| スポンサードリンク | 08:41 | - | - |
Comment








Calendar

  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   
<< September 2020 >>

Sponsored Links

Profile

Recommend

Search

Entry

Comment

  • 海外法人クリニック。    そのー1. ブログに書いてきました。 確信した事からです。
    松井秀樹 (02/19)
  • 「痛みがある」と言うと治療される。   注意ー2. 痛みの種類から。改定版。
    Madame B (11/22)
  • インプラントは怖くない。    その^1. 米国。
    Madame B (11/14)
  • インプラントは良い。 
    MADAME B (10/28)
  • 「神経治療」には後日に問題が起こる。 そのー2.  噛む毎に痛み。
    Mini (08/07)
  • 日本語が通じると言ってその歯科医は信頼出来るのでしょうか? シアトルからの相談。
    Yuko (11/29)
  • シーラントの被害の報告が又です。 
    inakoi (01/12)
  • ニューヨークの日本人歯科医にもこんな嘘をつく人がいました。
    サチ (08/30)
  • 歯茎が腫れてきた、顔まで腫れてきた,,,不安。
    チカ (08/29)
  • コメント有り難うございます。
    Chia (08/19)

Archives

Category

Link

Feed

Others

無料ブログ作成サービス JUGEM

Mobile

qrcode