Page: 1/1   
林美香はまだ博士と掲載されています。    そのー3. 本人の勝手で通るこの国。

 

 相変わらず彼女の宣伝には「博士」の記載があります。

 間違いだと言いづ付けていた私を訴えた彼女の言い分は認められませんでした。

 でも彼女は今でも「博士」の肩書きを載せ続けています。 彼女の勝手ですけど、、、。

 

 でも、何度も記載してきたように彼女の「博士」という肩書は「ドクター」だから「博士」と名乗ってよいという主張でしかありません。誤解しない様にしてください。 

1.確かに、彼女はこの国の「ドクター」です。 

2.彼女の卒業した学校は医学校ではなく足病学学校。School Of Podiatric Medicine です。

3.足病学は医学の一科ではない。 足病学は医学界の外にある学界です。医学の一部ではないのです。

4.日本では認めらては居ない学問、学位です。

 

5.新和英大辞典に「足病学」の記載は見つかりません。

6.岩波の広辞苑にも足病学は見当たりません。

7.ジーニアス映画大辞典にやっとみあたりました。 その訳は。 名。《米》〖医学〗足病学:(まめ、魚の目などの)足病治療{Chiropody)

 

 とにかく日本では認められていない、存在しなような学問、学校から授与された称号ドクター、でしかないのです。

 では、皆さんは彼女を博士と考えますか?

| Shunzo Ozawa D.D.S. | 09:51 | comments(0) | - |
林美香の訴えは却下された。   そのー2. Doctor は博士じゃない。

JUGEMテーマ:健康

 

 博士となのっている林美香からの訴えはすべて却下されました。 要約は次。

 

 1.彼女の訴えは却下された。3月28日。通らない訴えです。

 2.アメリカの足病学校という医学校とは全く違った存在の学校で取得したドクターの称号を「博士」と名のる事は間違いで出来ないというのが私の意見。

 3.日本語の「博士号」を取得していない。 英語のPhDの称号も取得してないただのドクターでしかない。それも医学校でもない足病学学校

 4.彼女はDoctor という英語の訳に博士があるというだけで博士だと主張。違うでしょう?

 5.英語の「Doctor」を取得していても「PhD」取得とは違う。 まして日本で日本語の「博士」などは取得はない。

 

 

追: ほかにも理学療法士の肩書きに博士が載っています。 間違いでしょう? 医師の下で働くただのフィジカル・セラピストにです。 そんな輩が博士であるはずはない。 

 また医学博士との記載も多く有ります。 でも本当に博士号を持っているのかは疑問。

 宣伝の肩書きを信じる前に個人のプロフィールを検索する必要がある。 

 

 ドクターの肩書きを盲目的に信じる事には注意です。

 

 

| Shunzo Ozawa D.D.S. | 20:22 | comments(0) | - |
林美香からの訴えは却下された。    其の1。  博士とは言えないドクター

テーマ:健康

 

  林美香という足病学ドクター医師(メディカル・ドクター。MD)ではない)から訴えれたのは1年半程前でした。

 私の記載したブログの内容に関しての訴えです。 

  3月28日に裁判所から正しい裁決の通達がありました。「林美香の訴えは全て却下する」と。 

 

  勝訴も言えます。 でも実際はとばっちりと思われる言いがかりが却下されただけです。 なぜなら、、、彼女の理屈が全く通らない事が歴然としているにかかわらず、訴えて来たからです。最初から彼女の言い分には理屈が成り立たない事が明瞭だからです。

 でもこの国ではどんな人、どんな立場のひとでも、また理屈に合わなくても、訴える事は出来ます。 そして、まかり通らない理屈をもうしでて訴えたのがこの原告、林美香です。

 林美香という原告のした事には無益、無駄な時間と費用が掛かったので怒りを感じざるを得ません。

 

 

 追: 次のブログ が林美香が取り上げたブログです。ご参照下さい。  09-17-16   02-04-17  06-03-17  09-21-16   02-02-17 .  06-10--2017.   そして彼女の言い分(私が間違い?)は認めれれなかったのです。 

 

         

 

| Shunzo Ozawa D.D.S. | 20:17 | comments(0) | - |
林美香の訴えは却下された。    そのー3. 勘違いでしょう。

JUGEMテーマ:健康

 

 一連のブログからもお解りでしょう。 ドクターとは先生と訳すのが適当です。

 ドクターを博士と訳すと間違いが生じます。 

 次のドクター達が一般にドクターと呼ばれていて全て先生と訳されます、博士と訳す事は出来ない事は明らかです。 

 

 メディカル・ドクター、 デンティスト、 ベット(ヴぇ)、カイロプラクティスト、 ポダエトリスト、、、、などのドクター

 MD(医者)      DDS(歯科医)   DV(獣医)  脊柱指圧師     (足病学師?士?訳は見当たりません

 

 これらのドクターはドクターと呼ばれている人達ですが日本語での呼び名は違っています。 

 1.メディカル・ドクターはフィジシャン(Physician) MD(メディカル・ドクター)、、   いわゆる医者です。

 2.デンタル・ドクターはデンティスト (Dentist) DDSまたはDMD、、、、、、、、、、、、、いわゆる歯科医。

 3.ヴぇティナリー・ドクターはベット。(Veterinrian)VD、、、、、、、、、、、、、、、、、いわゆる獣医。

 4.カイロ・ドクターは??????  (Chiropractor) ?????            いやゆる(脊柱)指圧師。

 5.ポダエトリストフット・ドクター (Podiatrist)   DPM、、、、、、、,,,,,,,,,所謂なんて日本にはない職業ですし日本では与えられていない称号のドクターです。米国の称号でDoctor(ドクター)ですが、、、、、 博士(日本語)とも Phd(英語)と訳せる事はないでしょう。

 

 つまり上記のドクターはドクターだからと言って博士とはいえないのですが、林美香は博士と記載していますね。 おかしいと思います。

 

 

追: ドクターには上記以外に学者レベルの人達が居るのです。 ドクター・オブ・フィロソフィーという称号を持つ人達です。 Doctor of Phylosophy であり略してPhDです。 大学院が与える称号です。 

   上記の職業学校ではこのPhD(博士号)を与える事は出来ません。 

   上記の学校を卒業してドクターの称号はもらえてもPhD の称号はもらえないのですから上記のドクターはドクターであってもPhD(所謂日本語の博士)ではないのです。。

 

 

| Shunzo Ozawa D.D.S. | 07:42 | comments(0) | - |

Calendar

    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
<< August 2019 >>

Sponsored Links

Profile

Recommend

Search

Entry

Comment

  • 日本語が通じると言ってその歯科医は信頼出来るのでしょうか? シアトルからの相談。
    Yuko (11/29)
  • シーラントの被害の報告が又です。 
    inakoi (01/12)
  • ニューヨークの日本人歯科医にもこんな嘘をつく人がいました。
    サチ (08/30)
  • コメント有り難うございます。
    Chia (08/19)
  • 訴訟問題の結果。
    金原亭馬生 (07/29)
  • 私のブログ訴訟に持ち込まれる可能性が大。 その理由と私の意図。
    金原亭馬生 (07/25)
  • インプラントっていいの?  
    迷 (07/17)
  • 本当の専門医とは? 宣伝出さない。
    Yuko (01/13)
  • 歯の表面にある茶色の筋(線)を虫歯という嘘。 同じ歯科医(クリニック)。
    りり (06/11)
  • 被害をもたらす歯科医の多くは東洋人歯科医(注ー1)。
    Ryoko (05/11)

Archives

Category

Link

Feed

Others

無料ブログ作成サービス JUGEM

Mobile

qrcode